Horatius mondása a "Carpe diem!" latin kifejezés, amit szó szerint úgy fordítunk, hogy "Ragadd meg a napot!"
A mondat sokaknak a Holt költők társasága című kultuszfilmből lehet ismerős, ahol hibás vagy rosszindulatú fordítással: "Élj a mának!"-ként szerepel, sőt a fordítók egy része is ezt dobja, pedig Horatius minden bizonnyal éppen az ellenkezőjére gondolt. A "Ragadd meg a napot!" azt jelenti, "Tedd a napodat rendkívülivé!", hozd ki belőle legtöbbet. Az "Élj a mának!" viszont éppen az ellenkezője: egy alantas hedonista életmódra ösztönöz, arra, hogy add föl a magasabb céljaidat és legyél fogyasztó.
A "Carpe diem!" ezzel szemben arra szólít, hogy lásd meg a lehetőségeket, fedezd fel az életet minden nap, tedd a napodat élettelivé, testi-, lelki- és szellemi élményekben gazdaggá, tedd olyan csodálatossá, amennyire csak képes vagy.
Sőt ne csak a napot ragadd meg, hanem a hetet, a hónapot, az évet,
ragadd meg az életedet!
- Grandpierre Atilla gondolatai nyomán -