jelentése:
- fordítva működnek a dolgok
- a beosztott ugráltatja főnököt
- visszájára fordult valami (az ellenkezőjére változott, mint amit terveztek)
- arra alkalmatlan ember irányítja a dolgok menetét
Beszólásként is odamondják:
"Nehogy már a farok csóválja a kutyát"
Mondják úgy is, hogy
"A fagyi visszanyal... a befőtt elteszi a nagymamát... a lekvár főzi a nagymamát... a csörgő rázza a gyereket... a fa tekeredik a kígyóra... cigi szívja el az embert... kakukkból jön ki az óra... ketrec rázza a majmot... kurzor mozgatja az egeret... rőzse viszi a nagymamát..
"
A nyúl viszi a vadászpuskát