jelentése:
- ezután jön még csak a dolog kellemetlenebbik része!
A feketeleves nem jelent feketekávét, ez Arany János egyik verséből terjedt el hibásan.
"Hosszas ebéd a török szultáné,
hátra van még a fekete kávé,
Török Bálint tétova tekinget,
körülfogott a janicsár bennünket"
Ebből a sorból indult útjára a szólás, ami aztán oly népszerű lett, hogy egy egész történelmi anekdota épült rá.
A feketeleves egy fekete mártást jelent, amiben húst tálaltak fel. Borba áztatott kenyér, szilva és szárított-porított vér volt a finomságban, de sajnos a receptje csak töredékként van meg, pedig most akartam elkészíteni.
A lé, a leves, a dolog kellemetlen részét jelentette (nézd meg a 'megissza a levét' -nél), de azt feltételezik, hogy eredetileg pozitív jelentése volt: hátra van még a záró fogás, a desszert, a "csattanó", a legjobb rész, a java, az ínycsiklandó finomság (recept fenn). Aztán ebből könnyű volt gúnyos hanglejtéssel pejoratív értelmet becsempészni.
Hasonlóan például a mákvirághoz. Aki látott már mákvirágot, ezt az egyetlen napig tündöklő mély lila kabátba öltözött tökéletesen megkomponált természeti csodát, az tudja, hogy semmi de semmi köze nem lehet a 'rossz gyerekhez'.
Megissza a levét













