SZÓLÁS éS KÖZMONDÁS témák:


Bibliai Kifejezések Közmondások Rímelő Szállóigék Szóláscsoportok Szólások Tréfás

 


IRODALOM SZÓLÁS és KÖZMONDÁS PSZICHO ZENE FILM ÉLETMÓD MAGYARSÁG és TÖRTÉNELEM

 

Népszerű szerzőink:


cinegefantomHunorJób GedeonLáron Ádámmikkamakkavörös ördögnagyöregNapHoldNév nélkülpszichopatiszegény legényHoffer Botondszemfüles
JÁTÉK! Bölcsek Kavicsa
SZÓLÁS és KÖZMONDÁS / Közmondások

Miről szól a "Megjáratja vele a medvetáncot" közmondás?
0 2 Tetszik ez a közmondás?  

Megtekintés 661

Cinege


Megjáratom veled a medvetáncot
jelentése: ellátom a bajodat - fenyegetés

Elsősorban a megtáncoltatás asszociációja miatt született a közmondás. Akit veréssel táncoltatnak meg, az kapkodja a kezét-lábát mintha táncolna. A közmondás azt fejezi ki, hogy "lehetsz te nagy és erős, mint a medve, nem félek tőled, akkor is megmutatom neked, hogy nem szórakozhatsz velem".
De a medvetáncoltatás egy nagyon gonosz emberi 'szórakozás' volt, mielőtt véget vetettek neki az állatvédelmi törvények. A megláncolt medvét forró vaslemezre állították (vagy alágyújtottak a vasketrecének) és a medve kénytelen volt a lábát emelgetni fájdalmában.
Még belegondolni is elborzasztó, hogy akkoriban ez szórakozásnak számított.

Megtáncoltat, Elhúzza a nótáját


Hasznos volt az írás?   0
2

MEGOSZTOM: FB Twitter ko-fi

Miről szól


Szerzőink Legnépszerűbbek Legolvasottabbak
X
Letöltés Letöltés Like1 Dislike0 Letöltés
Napi kártya
Napi kártya

Mijamoto Muszasi japán harcos és filozófus volt a 17. század elején. Az összes mérkőzésén győzött.
Sosem kereste a kényelmet és a könnyű életet, minden pillanatban fejlesztette magát. A testét és a mentális erejét is.

Élete utolsó összecsapásán, amikor már idős volt és az ellenfele erősebb volt nála... Muszasi késve érkezett és azzal is megsértette ellenfelét, hogy nem hozott rendes fegyvert, csak egy törött evezőt. Amíg az összezavarodott ellenfél a dühével volt elfoglalva, Muszasi egyetlen csapással végzett vele.
Sosem veszített.

Cikk >
Bezárás


Új kártyák: minden kedd, csütörtök és szombat.