szólásként a jelentése:
- nem feleltél meg az elvárásoknak
- elbuktál, távoznod kell
A szólás bibliai eredetű, bár szó szerint ez így nincs a Bibliában. Dániel próféta ír a saját könyvében arról amidőn megfejtette Baltazár király látomását:
Baltazár babiloni király nagy lakomát rendezett, melyen azokból az aranykincsekből (aranytálak, aranyserlegek, stb.) folyt az étkezés, melyeket édesapja, Nebukadnezár raboltatott a jeruzsálemi templomból. Már jócskán hangulatban voltak, amikor emberi kéz ujjai jelentek meg a szemközti palota falán és írni kezdtek. Természetesen a király azonnal tudni akarta a szavak jelentését, de sokáig eredménytelenül próbálkoztak a megfejtéssel.
"Aki megfejti az írást, bíbort ölt, arany láncot kap a nyakába és harmadikként uralkodik majd országomban" - szólt Baltazár király. A felirat:
"Mene, mene, tekel, ufarszin"
Ezek a környező vidékek súly mértékegységei, ezért nem kis fantázia kellett hozzá, hogy jelentsen is valamit. Dániel próféta maga vállalkozott a megfejtésre egy órás meditálás után:
..." Baltazár király, felfuvalkodtál az Ég ura ellen"
"Mené: Isten számba vette a királyságodat, és véget vetett neki.
Tekél: Megmért és a mérlegen könnyűnek talált.
Parszin: feldarabolta országodat, azután a médeknek és perszáknak adta"
Dániel megkapta a királyi palástot és az aranyat a nyakába és haramdik királlyá léptették elő. ( Harmadik legfontosabb emberré az országban. A következő éjszakán rejtélyes körülmények között meghalt a király és Dárius került a trónra, aki meghagyta maga mellett Dánielt mint satrapaigazgatót ( = tartományi kormányzókat irányított)













