jelentése:
- félrevezeti, becsapja
A szólás megvan a latin, szláv és német nyelvben is, később honosodott meg nálunk. A párviadal során az a harcos, amelyik fölkapott a földről egy marék port és ellenfele szemébe szórta, könnyen fölénybe kerülhetett, hiszen az ellenfél rövid időre elvakulva nem tudta kivédeni a támadást.
A szólás változatai a "port vet a szemébe" "port rúg a szemébe".
A "port rúg a szemébe" változat az állatvilágból való. Megfigyelték, hogy a róka úgy fut az üldöző agarak elől, hogy közben port rúg a kutyák szemébe és ezzel nagy előnyre tesz szert.... amúgy az agarak ellen esélye sem volna. Más állatoknál is megfigyelték, hogy harc közben igyekszik port rúgni az ellenfél arcába.
A szólás tehát abból keletkezett, hogy aki "port juttat a másik szemébe", az megzavarja a másik tisztánlátását. Ebből jött azután, a "félrevezeti", "elbolondítja" jelentés.













