Jól forog a nyelve
Lakat van a száján
A szó elszáll
Sok beszédnek sok az alja
Szavába vág
Minden szava aranyat ér
Aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul
Foghegyről beszél
Lyukat beszél a hasába
Virágnyelven beszél
Jól forog a nyelve = gyorsan, ügyesen beszélAzt csiripelték a madarak = az a hír járja...Hosszú a nyelve = pletykálSzőrös a nyelve = durván, állatiasan beszélCipzár van a száján = nem beszélLakat van a száján = nem beszélNéma gyereknek anyja se érti a szavát = beszélj arról, hogy mit szeretnélSzóból ért a magyar ember = mondja ki az ember, hogy mit szeretneAz okos ember kevés szóból is ért = intelligens embernek nem kell túlmagyarázni a feladatot.Szóbeszéd pipafüst, pénz a fundamentum = a pénz beszél (te hiába dumálsz)Pénz beszél, kutya ugat = ne dumálj, virítsd a óvétA szavak oktatnak, a példák vonzanak = a szó elszáll, a példamutatással tanít az emberSzíve, szava egy = őszinte emberSzavába vág = megszakítja a másik mondandójátMinden szava aranyat ér = értékes, amit mond, érdemes figyelni a szavairaHúszat szól tizenkilenc szava hazugság = sokat hazudikSzava adja el az embert = az ember a beszédével győzi meg a többieket, és a szavai a jelleméről is sokat elárulnakSzavával szép az ember = az ígéretet illik megtartaniA szó gyakran jobban vág, mint a kard = egy mondattal nagyon meg lehet sebezni valakitAmilyen a kérdés, olyan a felelet = amilyen hangnemben kérdeznek bennünket, ugyanolyanban felelünkSok beszédnek sok az alja = ha valaki túl sokat beszél, az általában nem mond haszosatKibeszéli a borjút az anyjából = nagyon meggyőzően tud beszélniAki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul = nem illik olyasmivel hencegni, amihez nem ért az emberFoghegyről beszél valakivel = lenézően dumálAhány nyelvet beszélsz, annyi ember vagy = hasznos az idegennyelvek ismereteLevegőbe beszél = nincs alapja annak, amit mondSüketek párbeszéde folyik = elbeszélnek egymás mellett az emberek, nem értik egymástUra légy a szívednek, ura légy a szavadnak! = ne légy ingatag a szerelemben és ígérj olyat, amit nem tudsz megtartaniHallgatni arany = sokszor jobb hallgatni arról, amit megtudott az emberKülön kell a nyelvét agyonütni, ha meghal = perlekedett, veszekedett örökké, sok bajt okozott, amiket összebeszéltNe szólj szám, nem fáj fejem = jobb hallgatni, nem pletykálniSokat hallj, láss, keveset szólj = légy figyelmes, de ne pletykálj!A nyelvnek nincs csontja, mégis sok embernek betörte a fejét = nagy baj lehet a felelőtlen beszédbőlMondj igazat, és betörik a fejedet = sokszor bántással viszonozzák az őszinte véleménytMegtalálja a közös nyelvet valakivel = sikerül megoldaniuk az érdekellentéteiketTöbben vesztek el nyelvek által, mint fegyver által = a pletyka és a bántó szó veszélyessé válhatA szó is fegyver = a szavakkal bármire képes az emberA szónak párját kell adni = ha felelünk, reagálunk a másik szavaira, könnyen megindul a bszélgetésMegrágd a szót, úgy köpd ki! = gondold át a szavaidat, mielőtt kimondodNem áll meg nála a szó = azonnal elpletykáljaMindig övé az utolsó szó = mindenre feleselSe szó, se beszéd = váratlanul, bevezetés nélkülNem az a bűn, ami bemegy, hanem ami kijön = nem a böjtmegszegése a bűn, hanem a rosszindulatú pletykálkodásÉrt a másik nyelvén = képes elnyerni a másik bizalmát, figyelmétVirágnyelv = titkos kifejezés, amit csak bizonyos személyek értenekVirágnyelven beszél = titkos nyelven beszélHegyi beszédet tart = hosszan, unalmasan vagy kioktatóan beszélAhol sok a szó, kevés a tett = a fecsegés lassítja a munkátEljár a szája = kifecsegi a titkot













